Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐宇宙形成
著作。
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐宇宙形成
著作。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危险。
El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.
这幢大楼正面没有东西挡北风。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出是恐龙化石。
No te expongas al sol durante mucho tiempo.
你不要在阳光下暴晒太久。
No hay que exponer las mesas al sol.
不要让这些桌子暴晒在阳光下。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改详细内容载于本报告
技术附件。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐
。
La situación sigue siendo esencialmente la que se expone en el párrafo 242 del informe inicial.
有关情况并无改变,大致上如首份报告第242段所。
La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第246段所。
La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第247至248段所。
Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.
其中一些法规在下文A至C小节中有所论。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社会面临严重
不遵守问题。
Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
他回顾了需要执行四大组问题。
En la segunda sección se exponían las conclusiones resultantes del examen de los casos analizados.
报告第二部分是对讨论事例所做出
结论。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所。
Algunas Partes expusieron en un solo renglón el concepto que pensaban desarrollar en un proyecto.
有些缔约方只是大致介绍了它们打算拟订项目所依据
构想。
Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.
过去我们提出过阿莫林方案。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起事故。
A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.
非正式互动讨论中提出主题概
如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。